NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

FEDAİLİ’L-KUR’AN

<< 2152 >>

مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن

56- Kur'an Okuyan Mü'minin Misali

 

أخبرنا عبيد الله بن سعيد قال ثنا يحيى عن شعبة عن قتادة عن أنس عن أبي موسى الأشعري عن النبي صلى الله عليه وسلم قال مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة طعمها طيب وريحها ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن مثل التمرة طعمها طيب لا ريح لها ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحان ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن مثل الحنظل طعمها خبيث وريحها

 

[-: 8027 :-] Ebu Musa el-Eş'ari, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Kur'an okuyan mümin, tadı ve kokusu güzelolan turunc'a benzer. Kur'an okumayan mümin ise, tadı güzelolan, ama kokusu olmayan hurmaya benzer. Kur'an okuyan münafık, kokusu güzel, ama tadı acı olan reyhana benzer. Kur'an okumayan münafzk ise tadı da kokusu da pis olan Eba Cehil karpuzuna benzer" buyurduğunu bildirir.

 

Tuhfe: 8981

6699'da tahrici geçmişti.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال ثنا أبو عوانة عن عبادة عن أنس عن أبي موسى قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم مثل المؤمن الذي يقرأ القرآن مثل الأترجة ريحها طيب وطعمها طيب ومثل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمثل التمرة لا ريح لها وطعمها حلو ومثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانة ريحها طيب وطعمها مر ومثل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحنظلة ليس لها ريح وطعمها مر

 

[-: 8028 :-] Ebu Musa'nın bildirdiğine göre Allah'ın Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):

"Kur'an okuyan mümin, kokusu ve tadı güzelolan turunc'a benzer. Kur'an okumayan mümin ise, kokusu olmayan, ama tatlı olan hurmaya benzer. Kur'an okuyan münafık, kokusu güzel ama tadı acı olan reyhan'a (fesleğen'e) benzer. Kur'an okumayan münafık ise kokusu olmayan ve tadı acı olan Ebu Cehil karpuzuna benzer" buyurdu,

 

Tuhfe: 8981

6699'da tahrici geçmişti.